No exact translation found for السعر المستهدف

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic السعر المستهدف

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • Decisions to sell a holding are normally a result of one or more of the following factors: the overall allocation of assets to equities has been reduced; the target price for sale has been reached; there has been a major disappointment in company fundamentals; and a better alternative investment has become available.
    وعادة ما تُتخذ القرارات ببيع أسهم نتيجة لعامل أو أكثر من العوامل التالية: انخفاض الأصول المالية المرصودة للأسهم بشكل عام؛ وبلوغ السعر المستهدف للبيع؛ والإصابة بخيبة أمل رئيسية في المقومات الأساسية للشركة؛ وتوافر استثمار بديل أفضل.
  • In December 2000 the Government of Iraq met the targeted caloric value of 2,472 kilocalories, but the protein provided was 49.4 grams, which fell short of the planned level of 60.2 grams.
    وفي كانون الأول/ديسمبر 2000، استوفت حكومة العراق القيمة السُعرية المستهدفة، وهي 472 2 كيلوسعر، ولكنها لم توفر من البروتين سوى 49.4 غراما، أي أقل من المستوى المخطط البالغ 60.2 غراما.
  • It heard that the Islamic Republic of Iran had refused to have anything to do with the Committee in connection with the mandate assigned to it by the Council and that Iran had rejected previous peace initiatives by the United Arab Emirates.
    وفي هذا الصدد وجه المجلس الأعلى وزراء النفط والطاقة في دول المجلس بالعمل على تخفيض مستويات الإنتاج خلال الاجتماع القادم لمنظمة أوبك واتخاذ أي سبل أخرى للمحافظة على توازن السوق وتحقيق السعر المستهدف.
  • And, to the extent that there is even an informal pricetarget associated with the ECB’s commitment to purchase bonds,foreign outflows, at least from the sovereign-bond market, areautomatically replaced, in full, with ECB cash.
    وبقدر ما يكون هناك سعر مستهدف، ولو غير رسمي، مرتبط بالتزامالبنك المركزي الأوروبي بشراء السندات، فإن هذا من شأنه أن يمكنناتلقائياً من الاستعاضة عن التدفقات الأجنبية بشكل كامل، على الأقل منأسواق السندات السيادية، بالنقود من البنك المركزي الأوروبي.
  • The Federal funds target plateaued at 5.25 per cent in mid-2006, up sharply from 1.0 per cent in 2004.
    وارتفع سعر الفائدة المستهدف من قِبَل الصناديق الاتحادية ارتفاعا حادا من 1.0 في المائة في عام 2004 ليستقر عند مستوى 5.25 في المائة في منتصف عام 2006.
  • The United States federal funds target rate was reduced from 5.25 per cent in the summer of 2007 to 2.25 per cent in mid-March 2008 (including two unusually large three-quarter point drops).
    وقد خُفض سعر الفائدة المستهدف للصناديق الاتحادية في الولايات المتحدة من 5.25 في المائة في صيف عام 2007 إلى 2.25 في المائة في منتصف آذار/مارس 2008 (بما في ذلك تخفيضان كبيران بشكل غير عادي بثلاثة أرباع النقطة).
  • In a recent survey, “ Fiscal Policy for Economic Growth,” Iconcluded that short-run multipliers – the total change in economicactivity resulting from higher government spending – couldtheoretically be as large as two when the central bank has reducedits target interest rate to zero.
    في دراسة أجريتها مؤخراً بعنوان "السياسة المالية لتحقيقالنمو الاقتصادي"، خلصت إلى أن المضاعف في الأمد القريب ــ التغييراتالكلية في النشاط الاقتصادي الناتج عن زيادة الإنفاق الحكومي ــ قديبلغ اثنين نظرياً إذا خفض البنك المركزي سعر فائدته المستهدف إلىالصفر.
  • The Federal Reserve fought inflation by maintaining a 5.25 per cent Federal funds target until September 2007, when all of the above evidence led to a rapid policy shift to monetary accommodation and the fastest Federal funds rate reductions in two decades (from 5.25 per cent in September 2007 to 2.00 per cent April 2008).
    وحارب الاحتياطي الفيدرالي التضخم عن طريق المحافظة على سعر الفائدة المستهدف للأموال الاتحادية عند مستوى 5.25 في المائة حتى شهر أيلول/سبتمبر من عام 2007، عندما قادت جميع الأدلة المذكورة أعلاه إلى تحول سريع في السياسات واتباع سياسة التكيف المالي مع إجراء أسرع تخفيضات في سعر الفائدة للأموال الاتحادية خلال عقدين من الزمان (من 5.25 في المائة في أيلول/سبتمبر 2007 إلى 2.00 في المائة في نيسان/أبريل 2008).
  • The increased caloric target of 2,472 kilocalories per person per day and financial allocation for the food basket, as indicated in table 1, is welcome and is in line with the Secretary-General's recommendation contained in his supplementary report of 1 February 1998 to the Security Council (S/1998/90) that a food basket of 2,463 kilocalories per person per day country-wide be provided under the programme.
    أن الزيادة المستهدفة للسعرات الحرارية بمقدار 472 3 كيلو من السعرات الحرارية لكل شخص يوميا وتخصيص اعتمادات مالية للسلة الغذائية، المبينة في الجدول 1، أمر مرحب به ويتماشي مع توصية الأمين العام، الواردة في تقريره التكميلي المؤرخ 1 شباط/فبراير 1998 المقدم إلى مجلس الأمن (S/1998/90)، بأن توفر في إطار البرنامج سلة غذائية قوامها 463 2 كيلو من السعرات الحرارية لكل شخص في اليوم في كل أرجاء البلد.